Den internasjonale Morsmålsdagen 2014
"Askeladden (Anne) og de gode hjelperne" skapte god stemning på biblioteket, da vi feiret Morsmålsdagen fredag 21.februar. Leyla Mohammed fra Somalia, Kanina Isata fra Angola, Gayaththiridevi Muruganesan fra Sri Lanka og Abdulaziz Mohamed Noor fra Somalia/Yemen ga oss flotte framføringer av eventyr.
Denne artikkelen er over 10 år gammel, og kan inneholde utdatert informasjon.
De leste på sine språk utviklet fra oppvekst i ulike land, i tillegg til på norsk som de har tilegnet seg etter å ha kommet til Norge.
|
|
|
|
Gayaththiridevi Muruganesan leser om "Den stolte sjakalen". Dette eventyret fra Sri Lanka fant hun på norsk i biblioteket. Hun oversatte det selv til tamil og framførte det på begge språk.
|
Kanina Isata fra Angola fortalte eventyret om feen og fisken. Hun kjenner det på portugisisk og leste det i tillegg på norsk, i egen oversettelse |
Leyla Mohammed er kjent med historiene om Cigaal Shidaad fra hjemlandet Somalia. Hun fortalte oss historien om Cigaal og stubben, på somali og på norsk. |
Abdulaziz Mohamed Noor har studert norske eventyr sammen med klassen sin ved Steinkjer Voksenopplæring. På Morsmålsdagen framførte han, med stor innlevelse, eventyret om "Bukkene Bruse" på arabisk.
|
|
|